Объектом виртуальной выставки являются палимпсесты — рукописи, на которых текст был стёрт или смыт, а страницы использовались повторно. В то время как в монастырских библиотеках Византии и Святой Земли вторично использовали свои же манускрипты, еврейские общины Египта и Палестины предпочитали повторное использование пергамента, добытого за пределами общины.
Центральным экспонатом является Кодекс Закинтия VIII века. Текст Евангелия от Луки с ранним комментарием на полях был стёрт, а страницы разрезаны и в 1170 – 1180‑х годах собраны в новую книгу. Монах Нилос повторно использовал их для записи Евангельского лекционария. Оригинал рукописи является единственным, в котором текст Евангелия с комментарием («катеной») написан старыми унициальными греческими буквами. Применение техники мультиспектральной визуализации позволило сделать его первую полную транскрипцию и перевод.
Среди редких экспонатов — страница «Гексаплы» (греч. ἑξαπλᾶ, «ушестерённая»), легендарное издание Библии, объединяющее шесть различных версий на иврите и греческом, созданное в III веке Оригеном. Верхний текст страницы из палимпсеста Архимеда — византийский молитвенник, написанный на греческом языке около 1229 года. Мультиспектральная визуализация выявила семь трактатов древнегреческого математика Архимеда, два из которых не сохранились больше нигде. Палимпсест Мингана‑Льюиса содержит фрагменты двух Коранов VII – VIII веков. Переписчик монастыря Святой Екатерины на Синае в IX – X веках написал поверх них тексты Иоанна Златоуста и Святого Ефрема. В XIX веке отдельные страницы из него были вырваны и вывезены на антикварный рынок Египта.
Среди экспонатов выставки — еврейский брачный договор (кетуббах) Х века, поверх которого написана популярная еврейская магическая «Книга секретов», палимпсест византийской литургической книги с музыкальной нотацией XIII – XIV веков, под которым найдены более ранние религиозные гимны, и средневековый сборник поэтических произведений XI века со стёртой латинской поэмой эротического характера.