Самое интересное в мире музеев с 1931 года.

Попасть в переплет

Переплёт — «одежда» книги, элемент её художественного оформления — несёт на себе отпечаток эпохи, стиля, индивидуального почерка мастера и личных вкусов владельца. Выставка «Попасть в переплёт» представляет переплёты как произведения искусства. Экспозиция состоит издвух разделов, представляющих индивидуальный (владельческий) и издательский переплёты, и включает свыше 70 редких книжных изданий XVII – ХХ веков из собраний музеев и библиотек Омска, а также частных коллекций.
До XVIII века были характерны цельнокожаные переплёты — неповторимые образцы ручного труда. Наиболее интересные и редкие книги представил омский коллекционер Евгений Журавлёв: «Persianishe Rosenthal» — поэму «Гюлистан» Муслихиддина Саади (1660) в переводе на немецкий известного учёного и путешественника Адама Олеария, «Философию» Сенеки (Т. 2. Лейден, 1649) с экслибрисом барона делла Турбиа (коллекционера, с 1790 года — посла Сардинского королевства в России, а в 1805 году — камергера императора Наполеона Бонапарта).
К началу XIX века относятся книги в полукожаном составном переплете — корешок и углы обтянуты кожей, а крышки выклеены пёстрой бумагой
ручной выделки, так называемой мраморной — с узором «под мрамор», «павлинье перо», «птичий глаз». Второй раздел выставки демонстрирует книги, финальный этап создания которых осуществлялся непосредственно в переплётных цехах типографий — цельнокрытые и составные переплёты, при изготовлении которых использовали различные материалы и техники (блинтовое, красочное и золотое тиснение и др.).
Это русские и европейские издания середины XIX – начала XX века, а также советский художественный переплёт — такие материалы, как гралекс‑кожимит, армированная бумага, альбертин. Выставку дополняют произведения графики и предметы декоративно‑прикладного искусства —
светильники, чернильницы, пресс‑папье.



Отправить сообщение в редакцию